Thai 음식과 식사 표현
메뉴, 주문, 알레르기, 계산까지 — 이 가이드는 Thai 음식과 식사 표현 25개를 로마자 표기, 발음 힌트, 예문과 함께 다룹니다. 식당이 부담스러운 곳이 아니라 하루 중 가장 즐거운 순간이 됩니다.
Order like a local
Thai ordering has one golden pattern: ขอ (khǒ, 'may I have') + the dish + a number and its measure word. Master these six and the whole menu opens up.
-
ขอข้าวผัดหนึ่งจาน kho khao phat nueng chan One plate of fried rice, please
-
ขอก๋วยเตี๋ยวหนึ่งชาม kho kuaitiao nueng cham One bowl of noodle soup, please
-
ขอน้ำเปล่าหนึ่งแก้ว kho nam plao nueng kaeo One glass of plain water, please
-
ขอชาเย็นหวานน้อย kho cha yen wan noi Thai iced tea, less sweet, please
-
ขอกาแฟดำไม่หวาน kho kafae dam mai wan Black coffee, no sugar, please
-
ขอเบียร์ช้างหนึ่งขวด kho bia chang nueng khuat One bottle of Chang beer, please
Spice and preferences
Thai kitchens will happily adjust a dish — but only if you speak up before the wok gets hot.
-
เผ็ด phet Spicy
-
ส้มตำเผ็ดน้อย som tam phet noi Som tam, less spicy
-
ไม่เอาเผ็ด mai ao phet No spice, please
-
ผมกินเผ็ดไม่ได้ ครับ phom kin phet mai dai krap I can't handle spicy food
Male speaker — ผม plus ครับ (khráp). Women say ฉัน...ค่ะ (khâ).
-
ฉันกินมังสวิรัติ ค่ะ chan kin mangsawirat kha I'm vegetarian
Female speaker — ฉัน plus ค่ะ (khâ). Men say ผม...ครับ (khráp).
-
ไม่ใส่ผักชี mai sai phakchi No cilantro, please
Spicy means spicy
Thai kitchens calibrate for Thai palates — เผ็ดน้อย (just a little spicy) can still bring tears. If you're unsure, open with ไม่เอาเผ็ด and work your way up.
Rice is life
In Thai, 'to eat rice' simply means to eat — and asking whether someone has eaten yet is a greeting in its own right.
-
ข้าว khao Rice, or a meal
-
กินข้าวหรือยัง kin khâo rǔe yang Have you eaten yet?
Doubles as a warm hello between friends and family.
-
หิวข้าว hiu khao I'm hungry
Delicious — now the bill
อร่อย is the single most useful compliment in the country. Then close the meal the way locals do.
-
อร่อย aroi Delicious
-
อาหารอร่อยมาก ahan aroi mak The food is very delicious
-
เก็บเงินด้วย ครับ kep ngoen duai krap The bill, please
Male speaker — ครับ (khráp). The classic way to call for the check.
-
บิลด้วย ค่ะ bin duai kha Check, please
Female speaker — ค่ะ (khâ). Men end with ครับ (khráp).
-
ไม่ต้องทอน mâi tông thon Keep the change
In real life: dinner at a street restaurant
ดูเมนูได้ไหม du menuu dai mai
May I see the menu?
ขอข้าวผัดหนึ่งจาน kho khao phat nueng chan
One plate of fried rice, please.
ส้มตำเผ็ดน้อย som tam phet noi
And som tam, less spicy.
อาหารอร่อยมาก ahan aroi mak
The food is very delicious!
ไม่ต้องทอน mâi tông thon
Keep the change.
자주 묻는 질문
Thai에서는 음식을 어떻게 주문하나요?
손가락으로 가리켜도 통하지만, 몇 가지 표현이 있으면 훨씬 좋습니다. "이걸로 주세요", "맵지 않게 해 주세요", "계산서 주세요"면 대부분의 식사가 해결됩니다. 위의 실전 시나리오는 식당에서 오가는 대화를 처음부터 끝까지 보여 줍니다.
이 Thai 표현들은 어떻게 발음하나요?
모든 표현에는 표현을 라틴 문자로 풀어 쓴 로마자 표기가 함께 제공됩니다. 먼저 천천히 소리 내어 읽고, 차츰 표현 전체의 리듬을 살려 보세요. 원어민은 완벽한 발음보다 자신감과 맥락을 훨씬 더 중요하게 여깁니다.
이 표현들을 외우는 가장 좋은 방법은 무엇인가요?
벼락치기보다 조금씩 자주 하는 것이 효과적입니다. 하루에 몇 개씩 복습하고, 소리 내어 말하고, 다음 날 다시 확인해 보세요. Pretalk 앱은 이런 목록을 간격 반복 복습이 있는 짧은 레슨으로 만들어 주어, 표현이 오래 기억에 남습니다.
Thai 표현 더 보기
다른 언어의 음식과 식사 표현
어디서나 Thai 연습하기
이 표현들을 실제 대화로 이어 가세요. Pretalk의 5분 레슨으로 Thai를 배워 보세요 — iOS와 Android에서 무료입니다.